Cô nương xinh đẹp phải đi lấy chồng rồi

     
bài hát teo nuong xinh dep phai di lay chong roi bởi ca sĩ V.a trực thuộc thể nhiều loại Nhac Hoa.

Bạn đang xem: Cô nương xinh đẹp phải đi lấy chồng rồi

Search loi bai hat teo nuong xinh dep phai di lay chong roi - V.a tức thì trên bdskingland.com. Nghe bài hát Cô Nương Xinh Đẹp buộc phải Đi Lấy ck Rồi rất chất lượng 320 kbps lossless miễn phí.

Xem thêm: Phim Chuyện Chú Chó Ngao Tây Tạng Dũng Mãnh!, Phim Chó Ngao Tây Tạng


Ca khúc Cô Nương Xinh Đẹp cần Đi Lấy ck Rồi bởi vì ca sĩ V.A thể hiện, ở trong thể loại Nhạc Hoa. Các chúng ta cũng có thể nghe, download (tải nhạc) bài xích hát teo nuong xinh dep phai di lay chong roi mp3, playlist/album, MV/Video co nuong xinh dep phai di lay chong roi miễn tổn phí tại bdskingland.com.
*
Sao chép

姑娘姑娘我就要嫁人啦Gūniáng/gūniáng/wǒ jiù yào/ jiàrén laCô nương, cô nương ta đây sắp buộc phải gả cho những người ta rồi可是我的心里依然爱着他Kěshì wǒ/ de xīn·li/ yīrán/ ài zhe tāNhưng trong lòng ta thì vẫn chỉ yêu đại trượng phu ấy爱上你我留下永远的伤疤Ài shàng nǐ/ wǒ liú xià/ yǒngyuǎn/ de shāngbāYêu chàng, ta duy trì mãi dấu thương lòng này看看我的眼里含着泪花Kàn kàn/ wǒ de yǎn lǐ/ hán zhe lèihuāNhìn vào đôi mắt ta, nước mắt dâng trào姑娘姑娘我就要嫁人啦Gūniáng/ gūniáng/ wǒ jiù yào/ jiàrén laCô nương, cô nương ta phía trên sắp đề nghị gả cho những người ta rồi我也曾经梦想你把我娶回家Wǒ yě /céngjīng mèng/xiǎng nǐ bǎ/ wǒ qǔ huí jiāTa cũng đã có lần mơ mong được phái mạnh cưới về nhà当初我们爱的无法自拔Dāngchū/ wǒ·men/ ài de/ wúfǎ zìbáLúc đó họ yêu đến mức không giải pháp nào buông bỏ如今你已变成我永远的牵挂Rújīn/ nǐ yǐ biànchéng wǒ/ yǒngyuǎn/ de qiānguàVậy mà từ bây giờ chàng đã trở thành nỗi vấn vương lâu dài của ta漂亮的姑娘就要嫁人啦Piào·liang de gūniáng jiù yào jiàrén laCô nương xinh tươi sắp buộc phải đi lấy ông chồng rồi我双眼的泪水哗哗的下Wǒ shuāng yǎn de lèishuǐ huā huā de xiàNước mắt ta cứ ào ào tuôn ra没想到我真的会失去她呀Méi xiǎng dào wǒ zhēn de huì shīqù tā yāKhông ngờ ta thật sự mất thiếu phụ rồi从此她在别人的怀里啦Cóngcǐ tā zài biérén de huái lǐ laTừ giờ người vợ sẽ ở trong tầm tay người khác rồi漂亮的姑娘就要嫁人啦Piào·liang de gūniáng jiù yào jiàrén laCô nương dễ thương sắp bắt buộc gả cho tất cả những người ta rồi什么时候才能再看到她Shén·me shí·hou cáinéng zài kàn dào tāĐến khi nào mới lại được gặp cô ấy一想到我将永久的失去她呀Yī xiǎng dào wǒ jiāng yǒngjiǔ de shīqù tā yāKhi nghĩ mang đến ta chuẩn bị mất đàn bà mãi mãi我的心里痛得像刀在刮Wǒ de xīn·li tòng dé xiàng dāo zài guāTrong tim ta đau như lốt dao cứa我心爱的姑娘Wǒ xīn"ài de gūniángCô gái ta yêu心爱的姑娘Xīn"ài de gūniángCô gái trong tâm ta今天就要嫁人啦Jīntiān jiù yào jiàrén laHôm nay bắt buộc gả cho người ta rồi手时捧著鲜花身上穿着洁白的婚纱Shǒu shí pěng zhe xiānhuā shēn·shang chuānzhuó jiébái de hūnshāTrên tay ôm bó hoa tươi, bạn khoác áo cưới trắng lộng lẫy我心爱的姑娘Wǒ xīn"ài de gūniángCô nương ta yêu心爱的姑娘Xīn"ài de gūniángCô gái trong lòng ta今天就要嫁人啦Jīntiān jiù yào jiàrén laHôm nay cần gả cho những người ta rồi嫁给一个别的他Jià gěi yī gèbié de tāGả mang lại một con trai trai khác我的心里就像刀在刮Wǒ de xīn·li jiù xiàng dāo zài guāTrong tim ta nhức tựa dấu dao cứa我心爱的姑娘Wǒ xīn"ài de gūniángCô nương ta yêu心爱的姑娘Xīn"ài de gūniángCô gái trong trái tim ta今天就要嫁人啦Jīntiān jiù yào jiàrén laHôm nay nên gả cho tất cả những người ta rồi难道他真的比我好吗Nándào tā zhēn de bǐ wǒ hǎo maBiết anh ta có thực sự giỏi hơn ta không我眼里含着的是泪花Wǒ yǎn lǐ hán zhe de shì lèihuāĐôi mắt ta lại ngấn lệ我心爱的姑娘Wǒ xīn"ài de gūniángCô nương ta yêu心爱的姑娘Xīn"ài de gūniángCô gái trong lòng ta今天就要嫁人啦Jīntiān jiù yào jiàrén laHôm nay nên gả cho người ta rồi我想大声的告诉她Wǒ xiǎng dàshēng de gàosù tāTa ao ước hét khổng lồ cho phái nữ biết我永远永远爱着她Wǒ yǒngyuǎn yǒngyuǎn ài zhe tāTa sống thọ mãi mãi yêu nàng姑娘姑娘我就要嫁人啦Gūniáng gūniáng wǒ jiù yào jiàrén laCô nương, cô nương ta phía trên sắp đề nghị gả cho tất cả những người ta rồi我也曾经梦想你把我娶回家wǒ yě céngjīng mèngxiǎng nǐ bǎ wǒ qǔ huí jiāTa cũng đã có lần mơ mong được phái mạnh cưới về nhà当初我们爱的无法自拔Dāngchū wǒ·men ài de wúfǎ zìbáLúc đó họ yêu đến mức không phương pháp nào buông bỏ如今你已变成我永远的牵挂Rújīn nǐ yǐ biànchéng wǒ yǒngyuǎn de qiānguàVậy mà hôm nay chàng đang trở thành nỗi vấn vương dài lâu của ta漂亮的姑娘就要嫁人啦Piào·liang de gūniáng jiù yào jiàrén laCô nương cute sắp buộc phải đi lấy chồng rồi想到这里我就泪如雨下Xiǎng dào zhèlǐ wǒ jiù lèi rú yǔ xiàNghe mang đến đây nước đôi mắt ta tuôn ra như mưa恨我不敢早一点去表达呀Hèn wǒ bùgǎn zǎo yī diǎn qù biǎodá yāHận ta ko *** thanh minh với đàn bà sớm hơn这就是我怯懦付出的代价Zhè jiùshì wǒ qiènuò fùchū de dàijiàĐây chính là cái giá nhưng ta đề xuất trả mang đến sự hèn yếu của mình漂亮的姑娘就要嫁人啦Piào·liang de gūniáng jiù yào jiàrén laCô nương dễ thương sắp yêu cầu gả cho tất cả những người ta rồi我要想个办法去阻止她Wǒ yào xiǎng gè bànfǎ qù zǔzhǐ tāTa mong nghĩa biện pháp đi bức tường ngăn nàng赶紧为她送去玫瑰花呀Gǎnjǐn wèi tā sòng qù méi·gui huā yāVội với đóa hồng đến tặng nàng姑娘姑娘你要冷静一下Gūniáng gūniáng nǐ yào lěngjìng yīxiàCô nương, cô nương xin thiếu phụ bình tĩnh ngóng ta một chút漂亮的姑娘就要嫁人啦Piào·liang de gūniáng jiù yào jiàrén laCô nương xinh tươi sắp yêu cầu đi lấy chồng rồi我双眼的泪水哗哗的下Wǒ shuāng yǎn de lèishuǐ huā huā de xiàNước mắt ta cứ ào ào tuôn ra没想到我真的会失去她呀Méi xiǎng dào wǒ zhēn de huì shīqù tā yāKhông ngờ ta thiệt sự mất người vợ rồi从此她在别人的怀里啦Cóngcǐ tā zài biérén de huái lǐ laTừ giờ cô gái sẽ ở trong vòng tay fan khác rồi漂亮的姑娘就要嫁人啦Piào·liang de gūniáng jiù yào jiàrén laCô nương xinh tươi sắp yêu cầu gả cho những người ta rồi什么时候才能再看到她Shén·me shí·hou cáinéng zài kàn dào tāĐến bao giờ mới lại được gặp cô ấy一想到我将永久的失去她呀Yī xiǎng dào wǒ jiāng yǒngjiǔ de shīqù tā yāKhi nghĩ mang lại ta sắp mất thiếu phụ mãi mãi我的心里痛得像刀在刮Wǒ de xīn·li tòng dé xiàng dāo zài guāTrong tim ta nhức như lốt dao cứa漂亮的姑娘就要嫁人啦Piào·liang de gūniáng jiù yào jiàrén laCô nương dễ thương sắp nên đi lấy chồng rồi想到这里我就泪如雨下Xiǎng dào zhèlǐ wǒ jiù lèi rú yǔ xiàNghe mang đến đây nước mắt ta tuôn ra như mưa恨我不敢早一点去表达呀Hèn wǒ bùgǎn zǎo yī diǎn qù biǎodá yāHận ta ko *** phân trần với nàng sớm hơn这就是我怯懦付出的代价Zhè jiùshì wǒ qiènuò fùchū de dàijiàĐây chính là cái giá nhưng ta đề nghị trả mang đến sự hèn nhát của mình漂亮的姑娘就要嫁人啦Piào·liang de gūniáng jiù yào jiàrén laCô nương xinh tươi sắp phải gả cho tất cả những người ta rồi我要想个办法去阻止她Wǒ yào xiǎng gè bànfǎ qù zǔzhǐ tāTa mong mỏi nghĩa biện pháp đi bức tường ngăn nàng赶紧为她送去玫瑰花呀Gǎnjǐn wèi tā sòng qù méi·gui huā yāVội với đóa hồng đến tặng nàng姑娘姑娘你要冷静一下Gūniáng gūniáng nǐ yào lěngjìng yīxiàCô nương, cô nương xin cô bé bình tĩnh chờ ta một chút赶紧为她送去玫瑰花呀Gǎnjǐn wèi tā sòng qù méi·gui huā yāVội sở hữu đóa hồng đến khuyến mãi nàng姑娘姑娘你要冷静一下Gūniáng gūniáng nǐ yào lěngjìng yīxiàCô nương, cô nương xin phái nữ bình tĩnh chờ ta một chút ít