原帖由 3902981 于 2009-12-10 09:26 发表 你对粤语不太了解吧! 比你打又点 比是解释为给 让. 点的意思在里面应该是怎么样 所以"比你打又点"应该解释为 给你打又怎么样 或者 让你打又怎么样
原帖由 酷咯傻气一鸡骨 于 2009-12-10 09:29 发表 对,我刚才没考虑到这点也可以这么解释
原帖由 3902981 于 2009-12-10 09:35 发表 你会粤语吗?为什么你知道比的意思是给 让 却不知道后面点的意思啊?
原帖由 酷咯傻气一鸡骨 于 2009-12-10 09:44 发表 听得懂而已,不是不知道"点"的意思,是当时没想到